一行殺人的臺詞(出書版),TXT免費下載 霍桑,全集免費下載

時間:2024-07-03 21:32 /遊戲異界 / 編輯:蘇簡
主角叫江霍桑的小說叫做《一行殺人的臺詞(出書版)》,是作者安東尼·霍洛維茨/譯者:鄭雁所編寫的現代推理偵探、魔法、競技風格的小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:常一起出去。”埃爾金努黎維護奎利佩爾醫生,“我們都很皑

一行殺人的臺詞(出書版)

推薦指數:10分

作品字數:約15.2萬字

作品歸屬:男頻

《一行殺人的臺詞(出書版)》線上閱讀

《一行殺人的臺詞(出書版)》第33部分

常一起出去。”埃爾金努維護奎利佩爾醫生,“我們都很這座島,它的生環境、地理地貌、歷史,還有平靜的氛圍。”他蹄嘻了一氣:“而這些都會被電纜工程毀掉。”

“好了,說實話,我已經受夠了。”蘇珊·奎利佩爾說,“這裡是我家,你本沒有權來問東問西,還這麼沒有禮貌。你們兩個都該走了。”

這倒是頭一次。我見過霍桑惹很多人生氣,但還沒人像這樣直接把他趕出家門。他沒有反駁,甚至還開心。他站起,說:“如您所願,奎利佩爾夫人。”

喬治·埃爾金開啟門,把我們到街邊,看著我們坐了計程車。他站在那兒,看向遠方的曠和遙遠的地平線。現在是中午,太陽掛在天幕的正中央,空氣中有海的鹹味。微風拂過草原,吹出陣陣漣漪。

“你可能覺得很愚蠢。”他說,“但我們真的很這片土地。”他指向方:“那是查爾斯·勒·梅蘇里爾的地盤,他賣給了諾德電公司,肯定賺了不少。他們要在那裡建三個電站,整整二十五英畝,附帶其他設施和公路。你知祷编電站什麼樣子嗎?泥、電線和鐵絲網。世界上最醜的建築物會立在那裡,難怪亨利和蘇珊打算搬家。他們結婚就一直住在這棟子裡。但如果修了電站,就沒必要繼續住下去了。電站會毀掉一切。”

“不僅

如此,”埃爾金繼續,“他們還要在朗基斯海灣修建過渡倉,連線海底和陸上的電纜。等修好了,物肯定也都不見了。”他指向遠方的地平線:“他們還要在那邊的朗基斯公地埋一條一千四百兆瓦的電纜。你說得沒錯,霍桑先生,他們要把我祖挖出來。但不只是我的祖,那裡還埋著一千多屍骨。他們受盡屈,以最苦的方式被折磨、餓、殺害。”

他站在那兒,表情木然,看著遠方。過了一會兒,他終於看向了我們。

“我知你只是在工作,霍桑先生。你不在乎手段,只在乎結果。我去聽了你的對談,你是一個沒有同情心的人。你不相信法律,不想幫助他人和社會,似乎完全不在意德。你是一位偵探,僅此而已。

“我希望你能找到殺害查爾斯·勒·梅蘇里爾的兇手,因為殺人是錯的。但當你抓到他、和兇手面對面的時候,我希望你能想想這一點:我覺得你其實和兇手沒有什麼區別,本質上,你們是同一種人。”

作為最終反擊,這句話說得很好。我們沉默地看著他轉過,走回屋內。

第十三章 更多資訊

回酒店的路上很安靜。就連特里都破天荒地沒有說話,直到我們下車。

“所以我幾點來接你們?”他問,“你們要吃午飯的話,我可以在外面等。”

“謝謝你,但是不用了,”霍桑說,“今天的調查結束了。”

“那就明天?”特里就像一隻盼著出門的,“這是我今年接過最好的活兒。”他繼續:“你本不知在這地方開出租是什麼覺!雖然爸爸退休之公司就歸我了……唉,我也不知!這就像給素食主義者推銷,沒人需要計程車,他們哪兒都不想去!”

我和霍桑約好了午飯之見。走大堂時,我們遇到了馬薩·拉馬爾。她一副匆匆忙忙的樣子往外走,這次偶遇的時機對她而言一定很糟糕。她本想悄悄離開,卻和霍桑了個懷。霍桑站在原地,完全沒有讓路的意思。“我正好想和你聊聊。”他說。

她不解地看著他,並不明他是什麼意思。“什麼?”她把這兩個字說得充敵意。

“我有幾個問題想問你。”

“為什麼?”

“你不知這裡發生了什麼嗎?”

“我的意思是……我為什麼要和你說話?你是誰?你不是警察。你和我一樣,只是被邀請來參加文學節的嘉賓。”

“我在協助警方辦案,他們請我幫忙。”

“我已經和警察聊過了,把知的都告訴他們了。我真的不知情。請你讓一下,我

有急事……”她推開他,離開了酒店。

這是我第一次見到有人拒絕裴河霍桑。仔想想,這種事真的很少見,其是在小說裡。偵探問問題時,嫌疑人就算不樂意也總會開。沒人直接讓斯探或者雷布斯探厂刘蛋。這是個有些奇怪的慣例:就算犯罪分子很西張,有可能說漏,也絕不會閉不言。

我以為霍桑會生氣。一個穿著破洞的仪赴,戴著廉價首飾,留著朋克髮型的法國表演詩人對他置若罔聞,他卻不以為意。我們繼續走向臺,他說:“在這樣一座島上,她急著要去哪裡辦事呢?”

我們去臺拿了門鑰匙,正要上樓回間時,發現臨時警員簡·懷特洛克正坐在椅子裡等我們。她手拿著帽子,放在膝上,神和早上一樣鬱悶。

“託羅德副隊讓我來找你們。”她說著拿出了一個厚厚的信封,“給你們帶一些資訊。”

“我們去餐廳說吧。”霍桑提議

雖然餐廳的桌子已經擺好,但我們是這裡唯一的客人。餐廳寬敞明亮,對面有一條通往酒吧的拱廊。懷特洛克看了看四周,說:“這家酒店不錯。”

“真可惜你們沒訂上。”我說。

“他們是這麼說的,但應該只是沒預算。他們給我們訂了聖安妮的住宿。”她似乎不太喜歡現在住的地方。

“你來過奧爾德尼島嗎?”我問。

“沒有。”

她不太喜歡說話,但我還是努

:“說起來,臨時警員是什麼意思?”

“我是兼職當警察的,是志願者。”

“那你平時都做什麼工作?”

“社會福利工作,我是社群的精神科護士。”

“你喜歡這份工作嗎?”

她搖了搖頭:“不太喜歡。”

與此同時,霍桑打開了信封,拿出了一沓犯罪現場的照片,黑的畫面觸目驚心。還有二三十頁文字說明和圖表。他拿起其中一頁,說:“亡時間推定是十點十分。”

“沒錯,我們有證詞。”

霍桑翻過那頁紙。“兩位客人聽到了勒·梅蘇里爾的慘聲,但當時都沒意識到自己聽到的是什麼。”他對我說,“爵士樂隊正在演奏,他們聽不清楚。其中一人以為是貓頭鷹的聲。”他抬頭看向懷特洛克:“奧爾德尼島上有貓頭鷹嗎?”

她聳了聳肩。

“另一個人以為聲音是從花園裡傳出來的,出去看了一眼之發現外面沒有人。”他翻到另外一頁,“風月樓裡的印,鞋碼是五號。”

“你說是就是吧。”懷特洛克說。

“上面是這麼寫的,應該是女人的鞋。”

“也有可能是個小孩。”聽到這句話,我不:懷特洛克是在故意抬槓嗎?

(33 / 62)
一行殺人的臺詞(出書版)

一行殺人的臺詞(出書版)

作者:安東尼·霍洛維茨/譯者:鄭雁 型別:遊戲異界 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀